Джон Роберт Болтон II (англ. John Robert Bolton II; род. 20 ноября 1948 года в Балтиморе) — американский политик.
Интервью Джона Болтона, бывшего постоянного представителя США при ООН, ведущему американского телеканала «Фокс Ньюс» Эрику Шоуну, вышедшее в эфир 13 января 2013 года.
Последние полтора года его оборона держится главным образом за счёт их поддержки, а оппозиции, пусть и добившейся определённых успехов, так и не удалось пошатнуть режим и вытеснить его с главных обороняемых рубежей.
И я считаю, что весьма вероятно, что и дальше всё будет продолжаться в том же духе: будут погибать тысячи и тысячи гражданских лиц. Но я считаю, что есть и другие варианты. И среди прочего нам стоит задуматься вот о чём: те, кто косвенно поддерживает оппозицию, начинают понимать, что игра для них не стоит свеч, и начинают искать какое-то решение путём переговоров, при котором Асад останется у власти.
Э. Ш.: Вот вы говорите о переговорах. Как раз на этой неделе состоится встреча представителей европейских держав, а Россия заявила, что не поддержит переговоры, целью которых будет уход Асада. Вы правда считаете, что он может оставаться у власти, а все эти тысячи и тысячи смертей и ужасные бои будут впустую?
Д. Б.: Мне кажется, что так устроен этот регион. Беда в том, что это опосредованная война. С одной стороны — Иран и его сателлит, режим Асада. С другой — суннитское большинство населения Сирии, которых поддерживают Саудовская Аравия, Катар и другие арабские государства. Для них всё это — борьба с распространением иранской гегемонии в регионе. Поэтому на вопрос, что арабы-сунниты думают теперь, готовы ли они продолжать… Учитывая, что Россия категорически не склонна к компромиссу, как и Иран. Как это ни горько, но наиболее вероятно, что в ближайшем обозримом будущем борьба продолжится.
Э. Ш.: Но если это действительно такая опосредованная война, почему же эти другие страны не оказывают большую поддержку повстанцам в борьбе против Ирана?
Д. Б.: Это должно стать следующим шагом. Дело в том, что все эти санкции, введённые против Ирана в связи с его программой по созданию ядерного оружия, не только не замедлили продвижение Ирана к получению ядерного оружия — а этот вопрос нависает над всей ситуацией, в том числе над конфликтом в Сирии, — но и, насколько мы можем судить, не сократили его поддержку режиму Асада оружием и финансами. Поддерживает Асада и Россия, которой необходима военно-морская база в Сирии. Так что если арабы захотят увеличить поддержку оппозиции, им нужно будет понимать, что их усилия могут перекрыть Россия и Иран.
Э. Ш.: Получается, что если все будут против России и, в особенности, Ирана, выиграет Иран?
Д. Б.: Я думаю, они очень хотят, чтобы Асад остался у власти, и готовы к тому, чтобы этот конфликт длился так долго, как это потребуется. Это элемент их кампании, цель которой — гегемония на Ближнем Востоке. И поэтому полагаю, что и на Западе, и в арабском мире считают, что падение Асада нанесёт очень серьёзный удар по Ирану. И в таком случае возникает вопрос: почему же администрация Обамы не сделала большего для достижения этой цели? Мне кажется, ответ в том, что администрация Обамы по-прежнему отчаянно пытается найти путь для переговоров с Ираном по вопросам его программы по созданию ядерного оружия. И понимает, что США, ввязавшись в конфликт против Асада, лишатся возможности переговоров с иранцами.
Э. Ш.: Господин посол, ответьте вкратце ещё на один вопрос: может ли администрация что-либо сделать, и если да, то что?
Д. Б.: Не думаю, что она может сделать что-то существенное, пока не хочет конфронтации с Россией и Ираном. Помните кнопку «перезагрузки» отношений с Россией? Она, как мы видим, отлично сработала: похоже, администрация угодила в собственную яму.
Э. Ш.: Господин Болтон, всегда приятно вас видеть. Итак, сейчас, пока Асад у власти, бои, похоже, продолжатся. Большое спасибо.
Д. Б.: Спасибо, Эрик.
Перевод с английского «ИноТВ»
Комментариев нет:
Отправить комментарий