www.odnako.org
У меня часто спрашивают, в чём главное отличие американцев от русских. Мой постоянный ответ — в отношении к правилам. Американцы любят правила, а в России всегда и все правила были и остаются гибкими. Я пишу об этом потому, что недавно набрёл на очень яркий пример такого отличия народов.
…Пожилая женщина в штате Пенсильвания потеряла свой дом, свою единственную собственность и место жительства в течение многих лет из-за того, что не оплатила долг в размере $6.30.
Да, из-за того, что она не заплатила 6 баксов, её дом был продан за $116 000 — чтобы «доплатить долг». Она, конечно, постаралась всё решить через суд, но судья был суров и решил дело против неё.
Стараются ли тут и там отжимать дома у стариков в России? Да, конечно. В России множество мошенников и хищников — как везде. Вы же сами знаете, что есть плохие люди, использующие бюрократию или законы, чтобы воровать. Самый опасный человек в России — чиновник без морали. Его галстук позволяет ему ограбить многих, используя своё служебное положение.
Разница в том, что американцы, в ходе процедуры отжавшие дом у пожилой женщины, НЕ ПОЛУЧИЛИ ОТ ЭТОГО НИ ЕДИНОГО ЦЕНТА, НИКАКОЙ ВЫГОДЫ.
Не получили ничего, но всё равно это сделали. А зачем они это сделали? Во имя соблюдения правила.
Русский бюрократ, дай ему возможность, просто украл бы дом для себя. Американский бюрократ крадёт у человека дом просто потому, что на бумаге написано, что ему надо его украсть. Вот в чём разница. В России, попадись честный судья или просто не получи он никакой выгоды от воровства дома, эти неоплаченные 6 баксов просто забыл бы или, услышав плач старухи, просто сделал бы, чтобы эти бумаги временно «исчезли». В России договориться всегда можно и не всегда это дурно. Правила гибкие. А в Америке — нет, там есть настоящая конституция и rule of law.
Да, это приятно, что чаще всего, если в Америке стоит дорожный знак, то все американцы его соблюдают. Я уверен, что русским эмигрантам это — очень приятно и утешительно («не то что у нас»). Однако есть другая, страшная сторона этого законопочитания. Это — когда чиновник выгоняет бабушку на улицу просто потому, что в бумагах так написано, что по процедуре надо выгнать.
В России воры используют дебильность процедур для своей пользы, а американский чиновник выполняет бредовые процедуры просто потому, что таковы правила. Вот и всё. Конец разговора. Так у меня на экране написано, так положено, не спорьте.
…Может быть, вам надоела «Рашка с её хаосом» и вам пора. Я не спорю — просто вы не знаете, какова светлая сторона вашего родного «хаоса». По мне, русское отношение (или анти-отношение) к правилам намного более человечно. Что важнее — правила и законы, которые могут быть абсолютно аморальны, или здравый смысл и польза?
Есть очень важное выражение на английском языке, которое изображает эту разницу прекрасно. Когда мы (американцы) недовольны правилами, но всё равно их выполняем, мы говорим: «The Rules are the Rules». Суть выражения такая — Надо соблюдать даже гадкие правила, потому что они — Правила. Для американца это естественно, а русскому это — смерть. Он просто иначе сделан, для других условий.
Комментариев нет:
Отправить комментарий